kitaika: (Default)
[personal profile] kitaika
У меня новый любимец, переводчик В.Соколов.

"Дорогие читатели, представьте мою радость и ликование, когда я сорвал со своего хвоста ненавистную пломбу и зафиндюлил её далеко в вересковые кусты!"

Date: 2008-02-08 10:53 am (UTC)
From: [identity profile] ex-thorkhild328.livejournal.com
прекрасно!

Date: 2008-02-08 11:05 am (UTC)
From: [identity profile] kitaika.livejournal.com
Да. Я тут же все свои книжки достала, но в его переводе у меня лишь одна ещё, про комету.

У Брауде это место выглядит так:

"Дорогой читатель, представь мою радость и торжество, когда я сорвал с хвоста ненавистную печать и забросил её подальше в вереск!"

Date: 2008-02-08 11:10 am (UTC)
From: [identity profile] ex-thorkhild328.livejournal.com
Проверю свои книженции!

Date: 2008-02-08 12:31 pm (UTC)
From: [identity profile] wedjat.livejournal.com
А в Таймауте неизвестный переводчик изговнял цитату из новых Коэнов: «Вот так говно, правда, начальник? — Погоди, ты еще говна не видел!»
(- It's a mess, ain't it, sheriff? - If it ain't, it'll do till the mess gets here. )

Date: 2008-02-08 06:38 pm (UTC)
From: [identity profile] kitaika.livejournal.com
фууу вот уж правда, дурное дело - нехитрое!

January 2026

S M T W T F S
     1 23
4 567 89 10
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 05:59 am
Powered by Dreamwidth Studios